Translate "Hostibus captīs Caesar, misericordiam dēmonstrāns, libertātem dedit" into English.

Study for the Certamen Harvard Intermediate Test. Test your knowledge with flashcards and multiple choice questions, each question features hints and explanations. Prepare thoroughly for your exam!

The sentence "Hostibus captīs Caesar, misericordiam dēmonstrāns, libertātem dedit" translates to "Caesar, showing mercy, gave freedom to the captured enemies." This translation aligns accurately with the selection because it captures several key elements:

  • The term "captīs" translates to "captured," specifically referring to enemies who have been taken prisoner. This is crucial for understanding the context of who is being referred to.
  • "Misericordiam dēmonstrāns" means "showing mercy," which highlights Caesar's intention and character in his actions towards the defeated foes.

  • Finally, "libertātem dedit" translates directly to "gave freedom." This indicates a significant act of clemency towards those who were once his adversaries.

These components emphasize the themes of mercy and liberation in the context of war, illustrating a more humane aspect of leadership portrayed by Caesar. The other choices misinterpret or alter the essential meaning conveyed in Latin, which is rooted in the concepts of captivity, mercy, and granting freedom.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy